Transcription

La transcription du contenu est une exigence légale pour de nombreuses industries. Le contenu verbal doit être converti en texte écrit, à des fins d’accessibilité ou d’indexation. Malgré la montée en puissance d’une technologie de plus en plus puissante basée sur l’IA, la transcription de contenu nécessite un degré élevé d’implication humaine pour garantir la qualité et la précision.

Nous sommes spécialisés dans la transcription de contenu pour les secteurs juridique, médical, des assurances et des médias (TV et radio). Chaque industrie a besoin de spécialistes familiers avec les termes spécifiques au secteur et le jargon technique.

Pourquoi l’externalisation de la transcription?

La transcription prend du temps. Il faut à une personne de niveau débutant environ 5 fois la durée du contenu original pour effectuer une transcription. En d’autres termes, un opérateur de niveau débutant prend 5 heures pour transcrire une déclaration verbale d’une heure. Le recours à une équipe d’experts permet de gagner du temps et de réduire la durée de l’effort de transcription.

La transcription nécessite de la précision. La transcription est un processus exact avec de nombreuses conséquences juridiques ou commerciales potentiellement négatives si elle est mal effectuée. L’externalisation du processus de transcription garantit un niveau de service qui est généralement difficile à atteindre sans une équipe d’experts.

Pourquoi les Philippines?

Les Philippines sont une transcription florissante de la langue anglaise, car l’anglais est la deuxième langue des Philippines (et presque native). La compétence linguistique, combinée à un ratio élevé de saisie de données et de compétences de frappe rapide, fait des Philippines un choix facile pour le travail de transcription.

Les Philippines disposent également d’un important vivier de talents pour nos principaux secteurs cibles de transcription (assurance, médical, juridique et médias).

Pourquoi iScale Solutions?

La technologie. Nous fournissons aux transcripteurs les meilleurs outils disponibles pour assurer la rapidité et la précision de la transcription. Alors que nous utilisons la technologie de l’IA pour accélérer le travail de transcription, les humains sont toujours utilisés à 100% pour la vérification et la correction du contenu.

Intégration de processus. Le travail de transcription nécessite une intégration au sein de nos processus commerciaux clients. Nous travaillons avec nos clients pour assurer une expérience transparente d’une manière efficace dans le temps.

Compétence linguistique. Nous fournissons des services de transcription dans un certain nombre de langues asiatiques et européennes. Veuillez nous contacter pour discuter de vos besoins spécifiques de transcription.

Legal and Finance Outsourcing
Menu